Вот пишу правду - что полупасюки, что новому хозяину придется почти "с нуля" приручать. (Почти, потому что человека они все равно не боятся, как дикие, даже чужого, да и к рукам привычные). Тык боятся же брать.
Надо врать, как многие, имхо, иногда и делают, что ути-пуси-лапочки, просто надо с рук их не спускать, и будут вас целовать и т.п.
Вечно я правду пишу, а потом мучаюсь с пристраиванием ). Напишешь, девчонка себе на уме, независимая. И все - уже боятся брать. Или что парень с задатками доминанта.. (а чего плохого в хорошем доминанте?). Или думают, что если я так написала, то приуменьшаю и все еще хуже?
Читаешь иногда описания и переводишь с русского на русского ("мальчик довольно суровый" = "не раз драл всех в клетке, но вроде в итоге обошлось без жертв", "выпасючивается из рук" = "нахрен нужны ей ваши телячьи нежности, в гробу она вас видела с вашими тисканьями" ну и т.п.)
Кто знает, что такое полупасюк - у тех все с моими полупасюками в порядке. Катена вообще в какой-то момент написала, что ее парень от декорашек не отличается почти. Хотя по-моему, небо и земля.
Приукрашивать или замалчивать боюсь. Возьмет человек, который не слишком опытен и не готов к приручению... и будет потом проблема.
Добавлено 23 Сентября, 2015, 17:17:16 pmЮль, мне пора в твой дневник переезжать жить... у меня тут лучше получается